Normal Mobile Text

Chinese-English Translating And Conference Interpreting MSc/Diploma/Certificate

Taught Programme

Duration

One -year programme
MSc -  12 months full-time;  PGDip - 9 months full-time

Two-year programme (with integrated English)
MSc -  24 months full-time;  PGDip - 21 months full-time

The programmes commence in September each year.

 

Overview

The programme is offered full-time and is designed to provide students with the specialist training required to work as a professional interpreter and/or translator in a variety of professional contexts.  Students work in both directions between Chinese and English and follow core subjects covering:
  • Translating
  • Conference Interpreting
  • Translation and Interpreting Studies
  • International Politics and Organisations
  • MSc Dissertation.

In addition students choose an optional subject in each semester.  Students have the possibility to take a new language from scratch or to choose from a range of subjects offered, including specialised translating and interpreting options (e.g. Liaison and Public Service Interpreting, Subtitling).  

Students benefit from excellent facilities for interpreting and translating, including state-of-the-art interpreting and language laboratories, digital resources for interpreting, and a range of Computer-Assisted Translation (CAT) software packages. 

 

 

Entry Requirements

Native / near-native command of English plus native / near-native command of Chinese, and a good degree or equivalent in a relevant language subject.

Applicants who do not have a sufficient level of intercultural skills or sufficient experience in academic writing in the British context may be admitted to the two-year programme, in which the first year is spent studying academic English and background courses for translating and interpreting

Further Information

 

Contacts

© Heriot-Watt University, Edinburgh, Scotland, UK EH14 4AS, Tel: +44 (0) 131 449 5111
Scottish registered charity number: SC000278